在日本的外国人子女怎么学日语?

2018-10-23

日本的劳动力短缺正在逐年变得严峻。在受劳动力短缺困扰的行业等推动下,日本政府今年10月宣布了新的在留资格框架,将外国劳动者接纳范围扩大至简单劳动者。这样一来,包括永住在内,在日本生活的外国人可能会不断增加。

在此背景下,外国人子女的日语教育成为课题。日本文部科学省的调查显示,截至2016年5月,全日本公立中小学等约有4.4万个需要接受日语指导的孩子,人数是10年前的1.7倍,创出历史最多。

在日本的外国人子女怎么学日语?

需要日语指导的孩子近年来主要有3个特征。其一是日本国籍的孩子增加。他们以前因父母跨国婚姻等原因在外国生活,但如今住在日本,取得了日本国籍。

第2是母语的多样化。以前多是母语为中文和葡萄牙语的孩子,但在最近,越南语、尼泊尔语和俄语等也在增加。

第3是居住地的分散化。外国人倾向于住在东京和大阪等大城市,但需要接受日语教育的孩子分散在全日本各地。即使是只有少数外国人居住的地区,也有学龄儿童。

日本政府为这些孩子开发了将日语和各学科合并起来进行指导的课程计划,2014年将个别实施的日语指导作为"特别教育课程"而定位为正规教育。但是,日本仍缺乏支援这些儿童的国家统一的接纳机制,不同地方自治体之间存在差异。

在静冈县浜松市,有很多日裔巴西人在制造业工厂工作,该市自上世纪90年代起自主启动外国人支援,现在正在构建让外国人的孩子能在各个学校学习基础性日语的机制。

首先,由浜松市教育委员会的负责人携翻译与外国人及其子女面谈,掌握现状。翻译有中文、葡萄牙语、西班牙语、他加禄语(Tagalog,又称"塔加洛语",菲律宾官方语言之一)、英语和法国语等。在确定符合孩子日语能力的进度之后,指导他们学习生活所需的最低限度的日语。

之后,这些孩子基本上与日本孩子在相同学年学习,难度大的科目(日语等)还要在另外的教室单独进行"额外授课"(以缓慢的速度面向外国人特别实施日语授课)。此外,还配合孩子的学习情况提供补习等支援。

但是,采取这种先进举措的地方自治体还很少。此外,由于孩子的国籍、年龄和家庭环境不同,教育方法也有所不同,被指出难以普及等问题。

以前,我采访在东京都内工作的一位30多岁中国女性时,听说她接受过"额外授课"。20年前,这位女性在千叶县的小学接受过,她表示"在上国语课(指日语课)时,我自己单独去另外的教室听老师讲课。现在回想起来感觉自己很幸运,但当时对于被特别对待有所抵触,觉得很失落。我想应该也有其他像我一样不喜欢在另外教室听课的孩子。希望通过放学后和周末补课等方式加以应对"。

在针对外国孩子的日语教育方面,既有教师日程和安排教室的问题,又有孩子自身想法的差异,如何解决日语能力才是最好的,是一个无法轻易给出回答的问题,不过今后日语教育无疑将变得越来越重要。

一位在横滨市专门负责额外授课的小学教师表示,"掌握日常会话和提高学习能力、知识水平是两回事。对于很多学校来说,今后这可能是必须认真对待的问题"。

友情链接:

YMG集团 雅虎日本 日本法务省 日本入国管理局

日本房产之家@2023 All Rights Reserved 沪ICP备17046942号-1